Shopping cart

Course Content
ไฟล์ PDF
PDF ตารางฝึก 30 วัน และ PDF ฟอร์มสำหรับฝึกอ่านอย่างมีประสิทธิภาพ
0/1
บทความที่ 1
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 1 ของระดับสูง
0/3
บทความที่ 2
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 2 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 3
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 3 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 4
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 4 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 5
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 5 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 6
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 6 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 7
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 7 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 8
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 8 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 9
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 9 ของระดับสูง
0/4
บทความที่ 10
รวมแบบฝึกหัด ไวยากรณ์ สำหรับบทความที่ 10 ของระดับสูง
0/4
แพ็กคนขยัน TUTU ฝึกจีน 30 วัน ระดับสูง
About Lesson

ไวยากรณ์และรายละเอียดน่ารู้:

📌 无论…还是… (wúlùn…háishì…) – ไม่ว่าจะ…หรือ…
คำอธิบาย: โครงสร้างนี้ใช้เพื่อแสดงว่าไม่ว่าจะเป็นกรณีใดก็ตาม ผลลัพธ์ก็ยังคงเหมือนกัน

🇨🇳 ตัวอย่าง: 无论是在高档餐厅还是街头小吃,泰式风味都赢得了很多中国食客的喜爱。
💬พินอิน: Wúlùn shì zài gāodàng cāntīng háishì jiētóu xiǎochī, Tàishì fēngwèi dōu yíngdé le hěnduō Zhōngguó shíkè de xǐ’ài.
🇹🇭แปล: ไม่ว่าจะเป็นในร้านอาหารหรูหรือร้านริมทาง รสชาติแบบไทยก็ได้รับความนิยมจากนักชิมชาวจีนจำนวนมาก


📌 又…又… (yòu…yòu…) – ทั้ง…และ…
คำอธิบาย: ใช้เพื่อแสดงลักษณะหรือคุณสมบัติสองอย่างที่ปรากฏพร้อมกัน

🇨🇳 ตัวอย่าง: 这道汤又酸又辣,味道鲜美。
💬พินอิน: Zhè dào tāng yòu suān yòu là, wèidào xiānměi.
🇹🇭แปล: ซุปนี้ทั้งเปรี้ยวทั้งเผ็ด รสชาติอร่อยมาก


📌 让 (ràng) ในความหมาย “ทำให้”
คำอธิบาย: “让” ในที่นี้ไม่ได้แปลว่า “อนุญาต” แต่หมายถึง “ทำให้” หรือ “ส่งผลให้”

🇨🇳 ตัวอย่าง: 喝一口,酸甜辣的口感让人回味无穷。
💬พินอิน: Hē yì kǒu, suāntiánlà de kǒugǎn ràng rén huíwèi wúqióng.
🇹🇭แปล: พอจิบเข้าไป รสชาติเปรี้ยวหวานเผ็ดทำให้คนติดใจไม่รู้ลืม


📌 是…还是… (shì…háishì…) – เป็น…หรือว่า…
คำอธิบาย: ใช้เพื่อแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่งหรือมากกว่า

🇨🇳 ตัวอย่าง: 是香气四溢的咖喱蟹?还是口感独特的冬阴功披萨?
💬พินอิน: Shì xiāngqì sìyì de kālí xiè? Háishì kǒugǎn dútè de dōngyīngōng pīsà?
🇹🇭แปล: เป็นปูผัดผงกะหรี่ที่หอมฟุ้งหรือว่าพิซซ่าต้มยำกุ้งที่มีรสชาติเป็นเอกลักษณ์?


📌 不妨 (bùfáng) – ลองดู, ไม่เสียหายที่จะ…
คำอธิบาย: ใช้เพื่อเสนอแนะหรือชักชวนให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

🇨🇳 ตัวอย่าง: 不妨尝试自己动手制作,体验不同的烹饪文化。
💬พินอิน: Bùfáng chángshì zìjǐ dòngshǒu zhìzuò, tǐyàn bùtóng de pēngrèn wénhuà.
🇹🇭แปล: ลองทำด้วยตัวเองดู เพื่อสัมผัสประสบการณ์วัฒนธรรมการทำอาหารที่แตกต่าง


อธิบายเพิ่มเติม:

  • “风味” (fēngwèi) หมายถึงรสชาติหรือกลิ่นอายเฉพาะของอาหาร มักใช้เพื่อบรรยายลักษณะเฉพาะของอาหารจากท้องถิ่นหรือประเทศต่างๆ
  • “回味无穷” (huíwèi wúqióng) เป็นสำนวนที่หมายถึงรสชาติที่ยังคงอยู่ในปากและทำให้นึกถึงไม่รู้จบ แสดงถึงความอร่อยที่ประทับใจ
  • “独特” (dútè) หมายถึงเป็นเอกลักษณ์หรือมีลักษณะพิเศษ มักใช้เพื่อเน้นความแตกต่างหรือความพิเศษของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

0% Complete
SORT By Rating
SORT By Order
SORT By Author
SORT By Price
SORT By Category